• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Субботин С.: Николай Клюев как литературный редактор вытегорской газеты в 1920 и 1922 годах

    Николай Клюев как литературный редактор вытегорской газеты в 1920 и 1922 годах

    1

    Произведения Николая Клюева 1919-1923 гг. нередко появлялись на страницах уездной вытегорской газеты («Звезда Вытегры» и «Трудовое слово») не только за его подписью, но также под псевдонимами или анонимно [1]. Часть редакционных материалов того времени, связанных с именем поэта (в том числе автографы нескольких театральных рецензий, напечатанных без подписи), сохранил его друг Николай Ильич Архипов. И среди этих материалов (находящихся теперь в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН) есть не только творческие рукописи самого Клюева...

    Обращает на себя внимание, в частности, автограф стихотворения Чумбарова-Лучинского «На позиции», правленый Клюевым, [2] то есть прошедший его литературную редактуру.

    Сама эта рукопись Чумбарова-Лучинского имеет такой вид (знаки препинания расставлены нами):

    На позиции
    Холодно в окопе, злая вьюга воет. 
    Вдалеке безлесья рвутся недолеты. 
    Знаю, что погибну, и меня зароют 
    Здесь же на пригорке, рядом с пулеметом. 
    Но другой рабочий вдохновенно встанет 
    На мое дежурство у любимой ели. 
    Знаю я наверно, что его изранят, 
    Что его зароют в пуховой постели. 
    Знаем, что, страдая, гибнем не напрасно:  
    Вслед идут иные к жизни племена. 
    Знаем, что на ниве обновленно-красной 
    Жизни человечной сеем семена.

    Клюевская правка стихотворения началась прямо с заголовка, причем из 12 его строк неправлеными остались лишь 3-я и 5-я.

    В приводимом ниже выправленном тексте этого сочинения слова, написанные рукой Клюева, выделены жирным шрифтом.


    Над окопом вьюга псом бездомным воет.
    Ни избы, ни чума. Выстрел над болотом.
    Знаю, что погибну, и меня зароют
    Под оленьим мохом рядом с пулеметом.
    Но другой рабочий вдохновенно встанет,
    Как шаман лопарский у священной ели.
    Наперед известно, что его изранят,
    Закопают в мягкой снеговой постели.
    Ведает чужбина: гибнем не напрасно:
    Родятся иные к жизни племена.
    Знаем, что на ниве ледяной и красной
    Огненного мая сеем семена.

    Стихотворение «На Мурманском фронте» за подписью Чумбарова-Лучинского было помещено в «Звезде Вытегры» [3]. Сличение этого печатного текста с только что приведенным показывает, что Клюев продолжил правку последних шести строк стихотворения. В итоге они приобрели такой вид:

    Наперед известно, что его не станет,
    Сгинет он навеки в голубой мятели.
    Ведает чужбина: гибнем не напрасно.
    Родятся, как волны, роды... племена.
    Знаем, что на ниве ледяной и красной
    Огненного мая зреют семена.

    «Звезды Вытегры» столь радикальную стилистическую правку, по свидетельству современника, – «молодой политработник – был хорошо известен всем воинским частям, оперировавшим на северном фронте. В вологодской газете «Красный Север», в «Олонецкой коммуне», в листовках, выпускаемых для воинских частей, часто можно было встретить его имя». [4]

    Рассматриваемое стихотворение было включено автором – в первоначальном виде, но под другим заглавием «В окопе» – в его шестнадцатистраничный сборник «На Севере» (1920). В авторском предисловии к книжечке значилось: «Просьба ко всем редакциям, в руки которых попадает эта брошюрка, не рассматривать ее как что-то претендующее на руководство или признание, а рассматривать как наброски рабочего, перегруженного текущей партийной работой». [5]

    Чумбаров-Лучинский вполне мог написать эти самокритичные строки, прочитав в «Звезде Вытегры» не только «свое» (изменявшее и текст, и даже заглавие) стихотворение, но и слова, обращенные к нему еще до публикации его сочинения:

    «Петрозаводск. Чумбарову-Лучинскому.

    Стих «На Мурманском фронте» печатаем в исправленной редакции. Остальной материал не подходит. Вам, как журналисту, не следовало бы присылать его в таком небрежном виде». [6]

    Но осадок от чужого вмешательства в его творчество у молодого поэта все же остался... Думается, как раз с этим непрошеным клюевским вторжением в его «творческую лабораторию» связана реакция Чумбарова-Лучинского на стихи и на само имя Клюева, описанная тем же современником:

    «Большое возмущение у Чумбарова-Лучинского вызывали стихи Клюева.

    – Это келейник, а не поэт... Как это его можно терпеть в рядах партии? – возмущался Чумбаров-Лучинский.

    И когда наконец Н. Клюев был исключен из рядов за мистику и религиозность, (в мае, 1920 г. – С. С.) Чумбаров-Лучинский ликовал». [7]

    Те же, кто изучает творчество Николая Клюева, кому дорого каждое слово, написанное его рукой, тоже могут теперь поликовать, но, естественно, по другой причине: ведь описанный здесь случай – это на сегодня пока единственный случай редактирования Клюевым чужого поэтического текста, подтвержденный документально.

    2

    Несколько лет назад, занимаясь проблемами установления авторства Клюева для некоторых недописанных статей, заметок и рецензий, опубликованных в «Звезде Вытегры» и «Трудовом слове», я обратил внимание на следующие две заметки, помещенные под рубрикой «Местная жизнь». [8]

    Привет труженику

    Кто из вытегоров не знает, кто не обращался за медицинской помощью в тяжкие дни хвори к добрейшему Николаю Алексеевичу Попову! [9]

    Почти три десятка лет мы неизменно видим его в амбулатории и палатах городской больницы.

    В ноябре исполняется сорокалетие медицинской деятельности Николая Алексеевича.

    Прослужить сорок лет страждущему человечеству – не поле перейти!

    Приветствуем уважаемого юбиляра, желаем ему бодрости и крепости в дальнейшем своем ответственном служении.

    Вытегра в Октябрьский праздник

    Тихо и скромно отпраздновала Вытегра великую годовщину.

    «семейным» образом; видно, еще за пять лет не успели привыкнуть к отсутствию жандармской плети.

    Празднование началось 5 ноября открытием «Дома Просвещения», устроенного по почину уездного комитета РКП.

    После приветственных речей, выяснявших будущую роль нового культурного учреждения, коммунары поделились с присутствовавшими воспоминаниями об октябрьских днях. Теплая товарищеская вечеринка, во время которой гостям был предложен чай и импровизированный концерт, затянулась далеко за полночь.

    Следующий день был ознаменован рядом дневных митингов и заседаний в профсоюзах, заключенных 7 ноября в помещении театра торжественным заседанием всех партийных, советских и профессиональных организаций. Празднование годовщины закончилось концертом и спектаклем-митингом.

    Отметим отсутствие вкуса и чутья у некоторых концертантов, видимо, не понявших возложенного на них задания – закрепить художественно именины революции. Рекомендуем им на будущее согласовывать свои сценические выступления с темой праздника.

    «Рабочий дворец» – опыт коллективной декламации и «Похоронный марш» в музыкальном исполнении талантливого трио бр. Марковых.

    На первый взгляд, перед нами – хроникальные заметки, которые мог написать любой из тогдашних вытегорских журналистов... И все же такие словосочетания, как «тяжкие дни хвори», «послужить... человечеству – не поле перейти», «в дальнейшем своем ответственном служении», «... вероятно, скромности ради, не сочли даже нужным...», «... закрепить художественно именины революции» – наводят на мысль, что по этим текстам прошлась рука Клюева, то ли как автора, то ли как редактора

    Сопоставляя эти заметки с другими прозаическими миниатюрами из вытегорских газет, атрибутированными нами Клюеву ранее, можно сказать, что «Привет труженику» (близкий по тону и композиции бесспорно клюевской заметке «Юбилей Н. В. Извольского» [10]) большей частью, вероятно, написан самим Клюевым.

    Что касается второй заметки, то в целом она более стилистически нейтральна; можно думать, что здесь Клюев провел лишь небольшую редактуру чужого текста.

    Разумеется, до тех пор, пока не будет найдено более весомые доказательств степени участия поэта в создании или подготовке к публикации этих текстов, выдвинутые нами предположения та и останутся предположениями... Но обратить внимание на эти сочинения, без сомнения, необходимо.

    1 Их тексты опубликованы и прокомментированы в наших работах; 1) Проза Николая Клюева в газетах «Звезда Вытегры» и «Трудовое слово (1919-1921 годы). Проблемы стиля и атрибуции // Русская литература. 1984. №4. С. 136-150; 2) «Где черт валяется, там шерсть остается...»: из публицистики Н. Клюева 1919-1923 годов / (Предисл. к публ.) // Слово. 1990. №4. С. 61-66.

    2 ИРЛИ. Р. 1. Оп. 12. Ед. хр. 692.

    3 Звезда Вытегры. 1920. 16 марта. №33 (144). С. 3.

    4 И(волги)н И. Памяти тов. Чумбарова-Лучинского – первого военкора-поэта // Резец. Ленинград, . 1931, №5. С. 12. Автор этой заметки (его настоящая фамилия – И. А. Трифонов) в 1919-1920 гг. был одним из ведущих сотрудников газеты «Олонецкая коммуна» (Петрозаводск).

    6 Звезда Вытегры. 1920. 14 марта. №32 (143). С. 3, раздел «Почтовый ящик».

    7 И(волги)н И. Памяти тов. Чумбарова... С. 12.

    8 Трудовое слово. Вытегра, 1922. 11 ноября. №23. С. 2.

    9 О Н. А. Попове см. также: Казанский И. Сорок лет борьбы // Трудовое слово. Вытегра, 1922. 9 декабря. №31. С. 2.

    Субботин С. Николай Клюев как литературный редактор вытегорской газеты в 1920 и 1922 годах // Вытегорский вестник. – №1: Мое бездонное слово. – Вытегра, 1994 с. 66-70

    Раздел сайта: